Thursday, February 12, 2009

Onttelo Knitter's Loom jne

Tämä on uusi huivi juuri pois Ashfordin Knitter's loom. Se on onttelo kude, kaksi värinen ja kude kiinitää kumpi puoli toisen. Lanka on Novita Florica 100% villa. Ohjeet tule Asfordin lehdestsa The Wheel issue 18 2006, ja on Kim Schiffmacherin. Huivi menne yksi minun lapsenlapille. This scarf is just off the Asford Knitter's loom. It's a double weave in two colors. The yarn is Novita's Florica 100% wool. Directions came from Ashford's annual magazine The Wheel issue 18 2006, and the design is by Kim Schiffmacher. The scarf goes to one of my grandchildren.


Tämä on toinen pikku juttu Ashfordin Knitter's loomist. Uusi tyttövauvan mysy. Työ menne helpposti ja jätkuvasti keksin uusi projekttia. Lankaa on Novita Seitsaman Veljesta ja Colori. This is another small thing off the Ashford Knitter's loom. It is a hood for a newborn girl. Work goes smoothly and I'm always creating new projects. The yarn is Novita's "Seven Brothers" and Colori.


Tämä sykyn huivi on suurinpiirtein eri Novita langolita. This autum scarf is motly different Novita yarns.


Täässä on kaksi toppit pikku tyttölle. Vasen toppi on vauvalle ja "pinkki" on vasta vuodenvanha tyttölle. Novita Seitsämän Veljekset ja Colori. These are two tops for little girls. On the left is for a baby amd the pink one is for a one year old. Yarn Seven Brothers and Colori by Novita.


Poiken malli noin sopiva kahden vuotinen. Novita Seitsämän Veljekset The boy's model for about a two year old. Yarn Seven Brothers by Novita.


Vielä isompi lapselle. Entisen bloggi on loimenlaitamisen nyt valmis. Novita Seitsämän Veljekset. For a still larger child. An earlier blog post showed warping the loom for this now ready. Yarn Seven Brothers by Novita.



Sunday, November 30, 2008

Loimentlaittaminne Knitter's Loomille

Valitettavasti jotkut nämä kuvia ovat epäjärjestyksissä ja epäselvaa - molemat kädet työskeleleimassa.
Unfortunately these pictures are out of order. Some are also unclear because both my hands were busy.



Tämä esitää että, loimi alkaa kangaspuun taksee ja että, kangaspuu on suoraan ja kiinitetty pöydällä .

This picture shows that warping strts from the back and that the loom is flat on and bolted to the table.




Tämä kuva esita loimen alkuu .

The picture shows the start of the warp.



Ja sitten kuinka loimi jatkuu ja vaihtaa.

And how the warp continues and changes.

Melkein puolet loimia. Tämä kuva esitää missä loiment toine osa on.

Almost half the warp. This picture shows the other end of the warp.


Nyt kangaspuun taksee on noustettu työ asennossa. Loimi on loimipuulle.

Now the back of the loom is raised to work position. The warp is on the warp beam.

Juuri ennen loimi on leikkattu. Lahella kangastukille.

The warp just befpre cutting the ends, very close to the cloth beam.


Loimi on leikkattu. Nyt on valmis laitta oikeassa asenossa piirassa.

The warp is cut, now it's time to put it in the right place in the heddle.


Tosi epäselvä kuva ohut kuokkusta ottamassa yks loimi.

A very unclear picture of the thin hook taking one warp thread.



Sama loimen lanka kuin se on oikessa paikkossa.

The same warp thread in the right place.

Taas se kesta ennemään aika selvittä mitä tehdää. Ylesesti loimen laittaminen alusta louppun kesta minulle noin tunti. Sen tunnin jälkeen kangaspuu on valmis kudoa. Se on todella nopea ja helpoa.

Again it takes more time to say what to do than to do it. Generally dressing the loom takes me one hour. After that hour the loom is ready for weaving. It is fast and easy.

Thursday, November 27, 2008

Asford Knitters Loom





Mikä on Ashford Knitter's Loom. Kuika se toimi?
What is the Ashford knitter's Loom? How does it work?

Tässä se on kuin se on kiini valmis mennee.
Here it is when it is ready to go.




Toinen kuva sivulle.
Another picture from the side.





Nyt se on melkein auki.
It is almost open for weaving.






Huom: sininen jartu, että se pyystyy oikea asunto kudonamassa. Pirtta ei vielä oikeassa asuntossa.
NB: the blue brake to hold the loom in the correct position for weaving. The Reed is not yet correctly placed.






Nyt pirtta on oikeassa asuntossa. (se otta enneman aika sevita tästa kuin laita Knitter's Loom valmis...)
Now the reed is in the correct position (it takes more time to explain this than to be ready to weave on the Knitter's Loom).





Pirtta ylös auki yksi viriö.
The heddle raised for one shed.





Sitten pirtta alas auki toinen viriö. Myöhemmin vastan kysymys "Mitä laitaa loimia Knitter's Loomille."
The heddle lowered to open the other shed. Later I'll answer the question of "How do you warp a Knitter's Loom?"





Tuesday, October 28, 2008

puhelinpussi valmis



Tässä se on. Valmis ja auki odotamaan puhelin. Sivut on lautanauha.

Here it is, ready and open waiting for the phone. The sides are tablet woven.

Saturday, October 18, 2008

Enneman Inklettista






Täällä on kolme kuvia nauhapiratasta... Ensimaisen on kolme neljasta, jolla kaksi on ompelu yhdessä. Toinen on lahelampi. Tekeken puhalin pussi tytärelle. Ja kolmas on viela lahelampi, että tarkasta sidos ompelu.






Jos haluat seurusta oma henkilökohtaisen bloggi (Englanninkielinen vain) menne http://sulokale9.blogspot.com/

And in English. Here are three pictures of the inkle woven band I'm making into a cell phone bag for my daughter. The first shows three of the four sections that I wove with the warp. The second shows the part that will be the bag itself. And the third is a close up of the blanket stitch that holds the two "halves" together. I'm still working on the sides. Also the link above is to my peronal blog in case you want to follow that. It's only in English.

Tuesday, October 14, 2008

Inklette






Tämä on Ashfordin kuva heidän Inkletteista.. Sen mukan tehänä nauhapirta.
This is Ashford's picture of their Inklette. With it you can make woven bands.


Ja sitten tämä on oma työni. And here are pictures of my own work


Ja lautanauhakin voi tehdää. Tosi hyvää etttä tyo ei ennä kiinni vyölleni.
And A tablet woven band can also be made. Really nice not to have the work attached to my belt!

Sunday, October 5, 2008

Elonkehruun Alku - Start

Elonkehruu perustettiin vuonna 2008 vastaamaan perinteistä kehruuta kohtaan lisääntyneeseen kiinnostukseen. Tarjollemme kussit, jolla on sopivat kaikille iästä tai taidosta riippumatta.

Elonkehruu tarjoaa myös englannin opetusta ja englannin kielen tarkastaminen. Olen pätevä englannin kielen opettaja (Joensuu yliopisto v. 1989), englanti on äidinkieleni ja minulla on opetuskokemusta vuodesta 1981 alkaen eri tasoilta alakoulusta yliopistoon. Olen myös valmentanut koululaisia ylioppilaskirjoituksiin usean vuoden ajan.

Lyhyet kehräämiskurssit ovat sopivia esim. päiväkodeissa, ja alakoulussa: kehrääminen mm. vahvistaa käden ja silmän koordinaatiota. Alkeiskurssi sopii myös kansalaisopiston opiskelijoille, kuten kaikki muutkin kädentaito-kurssit. Pitkä kurssi soveltuu esim. ammattikoulussa teksilityötä opiskeleville. Kurssiin voidaan sisällyttää kaikki Elonkehruun tarjoamat kehruukurssit.

Aloitin kehruun vuonna 2004 ja huomasin pian tarvitsevani useamman värttinän. Vuonna 2005 ostin perinteisen suomalaisen rukin mutta rukkiin sopivia rullia oli vaikeaa löytää . Lopulta ystäväni isä teki rukkiini sopivat rullat. Vuonna 2007 liityyn Ashfordin “perheeseen” kun huomasin heidän laajan ja laadukkaan valikoiman. Tänä vuonna valmistuu kisällityöni Yhdysvaltain kehrääjien kilalle ja liityyn suomen Kehrääjien Kiltalle.

Miksi suosittelen Ashfordia? Koska heillä on kehitetty rukki, joka kasvaa omien taitojen ja tarpeiden mukaan. Ashfordin laajasta valikoimasta löytyy eri elämänvaiheisiin sopivat tuoteet, esim. kevyt matkarukki. Ashfordila on tyytyväisiä asiakkaita ympäri maailman.

So now you want all that in English too? Elonkehruu began in 2008 partly in answer to the growing interest in traditonal hand spinning. We offer spinning courses suitable for a wide range of ages and interests, from our short course which is suitable for beginners who just want to try spinning and learn the basics, to those who want a new hobby.

Elonkehruu also offers English language teaching and English language checking. I am a qualified TEFL teacher who graduated in 1989 from the University of Joensuu with a Masters in English and TEFL. I have taught at every level from third grade through University.

I began spinning in 2004 and quickly noticed that I wanted more drop spindles. By 2005 I found a beautiful old Finnish spinning wheel and happily bought her. Then I discovered the problem: finding suitable bobbins for my wheel. Last year the father of a dear friend made five bobbins for my wheel. And then I got my first Ashford wheel - everyone persuaded me to get a Traditional.

That's enough for starters,
Smiles,
Susanne